YOU WERE LOOKING FOR :Translations of Dante
Essays 121 - 150
before the knights can embark upon such an undertaking, they must first prove themselves to be a true knight of the Christian fait...
journey to the United States. One problem is that the passenger and crew lists have been inaccurate due to misspellings and inaccu...
under a caliph or king" which literally means "one who bears burdens" (Haddawy, 1990, p. 3). The vizier plays an important role in...
"it" is still in evidence today in the Southern Appalachian mountains, where many OE forms persist. "Hw?t" vs "what;" "Hwyl...
In five pages this paper examines the translation of this story by Saikaku in a consideration of 2 themes and irony as used by the...
In a paper consisting of three pages the language used and the importance of literal translation are discussed. There are no othe...
In eight pages this paper examines the Jean de Meun translation of this love story from Medieval France. There are 3 other source...
In ten pages an exegesis of these verses of the gospel according to John is presented in an examination of translation text differ...
In five pages a comparative analysis of the NAB and other biblical versions and translations is presented. Four sources are cited...
This paper consists of five pages and considers Martin Luther's important religious role in terms of how he influenced Christianit...
In six pages this paper examines Herodotus' History text in a consideration of its vengeance themes. There is only the primary so...
In five pages this paper examines how love is represented in Boccaccio's 'The First Day,' Peter Bembo's 'The Asolani,' John Milton...
In four pages this translation is analyzed in terms of sexual and gender issues. There are no other sources listed....
In five pages this paper discusses Jin Di's work and the Chinese government's position regarding Bible translations in Communist C...
This text is analyzed in a paper consisting of five pages which provides a contemporary and carefully documented translation of th...
In five pages this report considers 'Trados' translation software and how to effectively market it to business in an examination o...
that it does not exist, a word can be a sign that signifies nothing. God, on the other hand, is omnipotent. He is omnificent. T...
J.M. Cohen's translation of The Four Voyages of Christopher Columbus is reviewed in five pages. There are no other sources cited....
out and to do so without question. If one did not bring to bear this responsibility, Muhammad was not reserved in instructing the...
around Myrrhas sexual obsession with her father, a situation that was no less unacceptable in Ovids day than it is in contemporary...
to resemble a lovely young girl, standing on pedestals of solid gold. This aspect of the stories?that one can be magically transfo...
It can be argued that this connection provided significant insight to the concepts about which the writer wrote. When one conside...
of such culture has been credited with bringing societies closer together and allowing people to understand and accept other lifes...
mission is to follow Gods will to the letter (Esposito, 1978). The law is therefore followed precisely. The Holy Quran expresses a...
& of themselves... the mind in & of itself... mental qualities in & of themselves -- ardent, alert, & mindful -- putting aside gre...
attempt at absorption of the Irish culture. This move to suppress Irish culture is evident in the way that the audience is shown a...
A 10 page essay critiquing several essays in the anthology by James J. Wilhelm. The focus is on Arthur in the Early Welsh Traditio...
In twelve pages this report discusses the Irish cultural ambivalence as a result of British dominance that is featured in the play...
cross-cultural issues; in one sense, someone born in a culture refutes it totally, in another sense, someone born in another cultu...
his students have dropped out. There are also two officers who come to do their duty. One is captivated by the culture and the pe...