<rss version='2.0'><channel><title>eCheat.com RSS Feed</title><link>https://www.echeat.com/</link><description></description>
  <item>
    <title>Roman Death and Burial. </title>
    <description>History, Facts and Information about Roman Funerals
---------------------------------------------------
Ancient Roman funerals of the rich were elaborate and ritualised events when the accomplishments of the dead Roman were celebrated and homage was paid to their ancestors. The Ancient Romans paid great attention to funeral rites, because they believed that the souls of the unburied were not admitted into the abodes of the dead and would wander a hundred years along the river Styx before they were allowed to cross it. The content of this article provides interesting history, facts and information about life in Ancient Rome including Roman Funerals.

Roman Funerals - Preparation of the Dead
----------------------------------------
The preparation of the dead played an important role in Roman funerals. When any one was at the point of death, his nearest relation present tried to catch his last breath with his mouth, for they believed that the soul went out at the mouth. The corpse was bathed and perfumed and dressed in the richest robes in preparation of the funeral of the deceased. The corpse was laid upon a couch strewn with flowers, with the feet pointing towards the outer door. Coins would be placed under the tongue or over the eyes of the dead to ensure a safe journey to the underworld.

Roman Funerals - The Funeral Procession and Ceremonies
------------------------------------------------------
Roman funerals took place by torch light. The corpse was carried with the feet foremost on an open bier covered with the richest cloth and carried by the nearest relatives and friends of the deceased. The funeral procession was preceded by the image of the deceased, together with those of his ancestors. The funeral procession was attended by musicians, with wind instruments of a larger size and a deeper tone than those used on less solemn occasions. Mourning women and men were hired to sing the praises of the deceased. These hired mourners would wear the ancestral imagines, or funerary masks, of the dead's descendants. A eulogy (praise for the dead person) was read during the procession and occasionally after the funeral as in the funeral speech delivered by Marc Antony to Julius Caesar. This event was immortalised by William Shakespeare in his play Julius Caesar when he wrote his version of the speech beginning with "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears..."

Roman Funerals - The Funeral Pyre
---------------------------------
Cremation was the most common funeral practice in the Roman Empire, although burial was also used. The custom of burning the </description>
    <pubDate>2016-02-08T11:57:42.89-05:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/Roman-Death-and-Burial_-35170.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>For-and-against essay</title>
    <description>Essay
We all like going to the zoo, but what about the animals? How do they feel? Should we keep animals in zoos, or is it wrong to take them out of their natural habitat?
On the one hand, zoos play an important role in nature conservation. Many natural habitats are in danger. People want to save animals and they make natural parks and zoos. We make sure that they survive. In addition, a good zoo can be very educational as it teaches us how animals behave and how they act in their and our habitat. We learn from them. We help animals.
On the other hand, people cannot recreate an animal’s natural habitat and animals can be very unhappy in cages. We have many documentaries about animals, so zoos are not really necessary for education. People have to spend money on protecting habitats rather in zoos. Many animals in zoos are dying because many zoos do not have enough food. All creatures need to eat enough food including animals. 
To sum </description>
    <pubDate>2015-05-04T06:16:23.34-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/For-and-against-essay-35107.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>Learning Foreign Languages</title>
    <description>Introduction
Learning foreign languages is essential today. Here learning means gaining knowledge, skills from experience or studying. There are lots of languages in the world. Every language reflects its community, country and continent importance in its own places. There are some foreign languages commonly used all over the world i.e., English, Spanish, Russian, French, etc. Knowing one thing only is not enough in this competitive and business environment world, there is need of expose of multi-talent qualifications in every person with sound and different known languages. Knowledge of foreign languages helps to make a good communication and relation among the people of different nations.
Background
From early 100 years to this modern, most common and widely used language is English. It is difficult to know exactly how many different unique languages are in the world. Most experts agree that the number is probably between 4000 to 4500. With gradual development of varieties of languages in the world, people of different nations eagerly to learn new foreign languages, the reasons behind it, are many. Today’s survey data shows that there are top 10 international foreign languages mostly spoken in different nations. They are: English, Spanish, Mandarin, Hindi-Urdu, Arabic, Bengali, Portuguese, Russian, Japanese and German.
There are various causes for gradual development of foreign languages. This is because of population growth, migration, communication process, developments, academic courses, geographical conditions, etc. In every field of requirement, English languages play a vital role in the communication process or means for the people of different nations. For the stability of peace and support among the countries today has been possible only because of knowledge of varieties of languages among the people.
Argument
Nowadays more and more people around the world are keen to learn foreign languages. A person who speaks only one language has a slim chance for success in this 21st century job market. Though English languages are highly spoken in the world, it is not enough in current situation. Today languages like Chinese, Russian, etc are also widely spoken than English. Here population plays a vital role factor for development of Chinese language. This shows that there is need of knowledge of other languages also.
When we learn foreign languages, we are exposed to new things. We also learn their foreign culture and the way the people live and the food they eat. In Nepal context, many Neplese are trying abroad for job or higher studies. For this, they learn </description>
    <pubDate>2012-03-13T08:05:29.377-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/Learning-Foreign-Languages-34505.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>32re2323</title>
    <description />
    <pubDate>2011-11-09T06:19:28.69-05:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/32re2323-34323.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>LA LITERATURA LESBIANA ESPANOLA: UN LUGAR CASI DESIERTO</title>
    <description>Hablar de literatura lesbiana española es encontrarse ante un vacío, ante un desierto, ante un sombrío túnel en el que a pesar de todo se pueden encontrar algunos toques y pinceladas dependiendo del periodo en que se publican las novelas que hacen referencia a la relación entre mujeres. Muy lejos estamos de figuras del lesbianismo histórico como Gertrud Stein, Virginia Wolf, Vita Sackville-West, Violette Trefusis, Djuna Barnes, Colette, Violette Leduc etc. y más recientemente, Marguerite Yourcenar, Monique Wittig o Anne Garreta por ejemplo.Pero antes de hablar de la “literatura lesbiana”, tenemos que preguntarnos que significado tiene la categoría “literatura lesbiana” y cual es su relación con la problemática de la autoría. En definitiva, ¿cuáles son las características de un texto lesbiano?, ¿Cómo podemos identificar la “literatura lesbiana”? ¿Cuáles son los rasgos de su temática? ¿Sería la temática exclusiva del deseo entre mujeres para que se la considerara como tal? Y por otra parte, ¿tiene que ser lesbiana la autora de textos lesbianos? Todas estas cuestiones, producidas por circunstancias históricas e ideológicas, serán necesariamente respondidas desde estos dos prismas. Desde esta misma óptica, es paradigmático que nadie desde la oficialidad que da la institución literaria haya nombrado como literatura o textos lesbianos a una serie de novelas que llevan ya algunos años en el mercado y en las estanterías de librerías y bibliotecas. España es un país que continúa siendo casi desértico. Pero a pesar de ello, la realidad es que existen textos lesbianos a pesar de su invisibilidad o al menos novelas de temática lesbiana cuya calidad literaria es muy amplia. Y dadas nuestras circunstancias históricas, es también explicable que todavía se hable con cierta timidez o bien se mantenga en silencio por las editoriales castellanas de textos lesbianos. Aún así, el panorama de la “literatura lesbiana” en España comienza ciertamente a cambiar. A través de los textos que iremos señalando, veremos como se configura la categoría de “literatura lesbiana” (española) , y de cómo ésta viene marcada históricamente por una gran amplitud de perspectivas con respecto al deseo entre mujeres. Con respecto a la relación de la literatura lesbiana con la autoría, podemos constatar también que el tema de la relación entre mujeres no es exclusivo de autoras heterosexuales y lesbianas, sino que la representación del mundo lésbico también es un asunto de autores. En este sentido, cabe recordar entre otros muchos casos, las experiencias lésbicas de Nana de </description>
    <pubDate>2011-11-01T04:20:25.58-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/LA-LITERATURA-LESBIANA-ESPANOLA-UN-LUGAR-CASI-DESIERTO-34279.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>The Importance of Bilingual Education                       </title>
    <description>The Importance of Bilingual Education

The controversial practice of bilingual education has been under fire the last few years from opposition such as “English First,” assimilation activists, and a handful of angry Latino parents.  The main argument delivered by these groups is that bilingual education has failed, and the complaints are being ignored and overlooked by school officials.  These bilingual, bright children are learning basic skills in their native language before adding English.  But for many opponents, that transition just isn’t fast enough.  It is my intent to prove that organizations such as “English First” and “U.S. English” are no more than misguided bigots who equate multiculturalism with ethnic separatism and fear that bilingual education discourages assimilation.  Alleys of bilingual education say that the opposing suppositions have been proven to be faulty assumptions and hearsay.  This hearsay is based on confusion which was inflicted upon the public in order to create opposition.    

One impediment is that this type of education handicaps children’s cognitive growth due to the confusion of multiple languages. (Crawford-pg.2)   This can’t be true because it has been proven time after time that “well developed” native language cognitive skills pave the path for academic growth and can be used as a very valuable asset. (Crawford-pg.4)   
  
Another opposing figure is the handful of Latino parents who feel strongly about their children coming out of public education with equal opportunities of transferring, acceptance, and/or scholarships. (Rita Montero-PBS)   This is a justifiable expectation for public schools and as Ruben Navarette, Jr states, “Defenders of bilingual education contend that parents are uninformed, misguided, and told that schools know how best to educate their children.”  This claim is very serious and if it is misinterpreted or misunderstood by any parent it can influence  important decision making insinuated by opposing figures in order to annihilate an expensive program.   

A major argument of anti bilingual activists is that many Latino parents in LA were outraged with the program in their public schools and insisted on the removal of their children from bilingual ed. classes. (“Double Talk”-Montero)  This is a difficult point to counter, yet James Lyons of the National Association for Bilingual Education (NABE) states it clearly: 

“We have poor schools throughout this country in virtually every state of the union.  Bilingual education </description>
    <pubDate>2006-12-20T01:46:37-05:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/The-Importance-of-Bilingual-Education-32102.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>Analysis of the film Queen Margot in French                 </title>
    <description>Analysis of the film Queen Margot in French

Le film La reine Margot raconte les evenements qui entourent le massacre Saint-Bartelemy qui a commence la nuit du 23 aout 1572 et a continue pendant des semaines dans la provence.  Ce massacre de protestants par les catholiques s’est declenche pendant que Paris etait plein de protestants venus pour le mariage de Marguerite de Valois et d’Henri de Navarre.   
	
Catherine de Medici, la niece d’un pape et la mere de Charles IX, etait une femme exceptionnelle, ambitieuse, et sans scrupules.  Elle n’a pas hesite a tenter de tuer Henri de Navarre ou Coligny, qui conseillait une guerre contre l’Espagne et etait le favori protesant de son fils. 
	
Henri de Navarre, le roi protestant de Navarre et le futur Henri IV de la France, montrait de la generosite quand il a offert la Navarre comme terre asile a Margot et son amant, ainsi que quand il a sauve la vie de Charles IX et a refuse de partir car ce serait une trahison.  De l’autre cote, il etait plus attache au  pouvoir qu’a la religion.  Il s’est converti au catholicisme pour sauver sa propre vie, puis au protestantisme, et encore au catholicisme pour pouvoir etre roi de France. 
	
Margot, femme d’Henri et soeur de Charles IX, etait une combinaison de fidelite et d’infidelite.  Sexuellement, elle n’etait jamais fidele a Henri pendant leur mariage, cherchant premierement le Duc de Guise, son amant ambitiuex et cruel qui a joue un grand role dans le massacre, et puis un etranger sur sa nuit de noces ; mais autrement elle protegeait Henri, et ne l’a jamais trahi. 
	
Charles IX, le roi malade de la France, etait faible et le savait.  Il etait content que Coligny prennait control du pays pour lui.  Il etait aussi un peu fou en ordonnant la mort de l’homme qu’il appellait pere, et les morts de tous autres protestants.  Cependant il a preserve la vie d’Henri de Navarre et lui a donne la liberte. 
	
En derniere analyse, ce film avec ses nombreuses morts et trahisons, demontre le cote impitoyable de la nature humaine.  Le philosophe Martin dans Candide trouverait dans la cruaute de Catherine et du Duc de Guise, la folie de Charles IX, l’infidelite de Margot, et surtoutdans les atrocites saignantes du Saint-Bartelemy bien de preuves de sa philosophie « qu’il </description>
    <pubDate>2006-10-29T21:34:07-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/Analysis-of-the-film-Queen-Margot-in-French-31613.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>Philosophy Essay in German                                  </title>
    <description>Philosophy Essay in German

Formulierung des Problems (Zusammengefasst):



Man nehme an, dass es einen Hügel gibt auf dem eine Straßenbahn fährt und am Ende des Hügels eine Straße verläuft. Nehmen wir an auf der Straße genau auf den Straßenbahnschienen steht ein Schulbus voll mit kleinen Kindern und plötzlich versagen die bremsen der Straßenbahn und sie rast auf den Schulbus zu. Es ist klar das alle Kinder sterben, wenn die Straßenbahn den Schulbus trifft. Zwischen Straßenbahn und Schulbus stehen 2 Männer unmittelbar nebeneinander in der nähe der Straßenbahnschienen, einer ein bisschen korpulenter und der andere, ein brillanter Mathematiker und Physiker. Dieser brillante  Mann rechnet in Bruchteilen von Sekunden aus das dass Gewicht von dem anderen Mann

die Straßenbahn stoppen würde und die Kinder währen gerettet. Plötzlich ist es, als ob die Zeit stillsteht und er hat Zeit eine Entscheidung zu treffen. Es sind keine anderen Zeugen da, so kann dem Physiker nichts passieren. Er müsste nur sofort handeln und hat keine Zeit zu reden. 



Was soll der Physiker tun??? Den Mann schubsen und die Kinder retten oder nichts machen und die Kinder sterben lassen???



Dilemma:

Das Dilemma in dieser Situation ist ja, dass die Ausgangssituation nur 2 Lösungen übrig lässt, welche beide schlecht sind. Entweder er schubst den Mann, hat ihn Aktiv ermordet, ihn seiner Freiheit beraubt, sich strafbar gemacht und seine Menschenrechte ignoriert, aber er hat eine große Anzahl von Kindern gerettet. Die zweit Möglichkeit ist das er nichts tut, den Mann nicht schubst und weiß das er damit zwar dessen leben geschont hat, aber auch das Leben vieler kleiner Kinder hätte retten können. Nun muss er gegeneinander aufwiegen. Das Grunddillema ist dieses:

Entweder er entscheidet sich für den Anspruch der Mehrheit oder für die Freiheit und Unversehrtheit des Einzelnen!!







Lösungsdiskussion:



Der Physiker könnte den Mann vor die Bahn werfen und die Kinder retten. Somit würde er sich für den Anspruch der Mehrheit entscheiden.

Wäre diese Handlung ok ???? Die frage kann man von verschiedenen Standpunkten aus betrachten. Betrachten wir die Situation zuerst mal aus der Sicht des Utilitarismus. Beim Utilitarismus gilt der Merksatz:

„ Diejenige Handlung ist gut, welche in the long run den größt möglichen Nutzen für die Größt möglich Anzahl von Individuen bringt.“ Dieser Merksatz kommt von dem Erfinder des Utilitarismus John Stuard Mill	 und ich werde versuchen ihn aus seinem Text jetzt herzuleiten.



Der Utilitarismus wird auch als die Nützlichkeitslehre bezeichnet. 

Nach dem Utilitarismus ist das Ende des Menschlichen Strebens das Glück, welches sich als Leben </description>
    <pubDate>2006-06-13T19:20:29-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/Philosophy-Essay-in-German--29472.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>French Oral Examination Outline                             </title>
    <description>French Oral

La première étape dans la fabrication des jeux vidéo est la conception. Il faut avoir une bonne idée que le public aimera. L’idée peut venir de plusieurs places :

1.	Un concept initial a présenté par un employé

2.	un concept initial lancé à la compagnie par un étranger

3.	La suite d’un jeu déjà existant

4.	A basée sur un caractère existant d'un jeu

5.	Un jeu basé sur un caractère ou histoire (telle que le film, une TV existante ou des caractères comiques)

6.	Une simulation d'un autre jeu du support de jeu (tel que des jeux de panneau et des jeux de carte)

Ces jeux se trouvent dans plusieurs catégories :

•	Action/Adventure en 3-d (Portal Runner, Army Men, Tomb Raider)

•	Simulation (Army Men: Air Combat, Aero Fighters' Assault, Maestro Music)

•	Sport (Sammy Sosa High Heat Baseball, Tony Hawk Pro Skater)

•	Stratégie/Tour de role (Heroes of Might and Magic, Zelda, Final Fantasy)

•	Combat (Mortal Kombat, SoulFighter)

•	Puzzle (Tetris )

•	Tireur (Defender, Silpheed)

•	Plate-form (Sonic, Super Mario Brothers)

•	Course (Mario Kart, Tokyo Xtreme Racer)

•	Conversion (American Arcade Pinball, Who Wants to Be a Millionaire?)

Plusieurs jeux ne tombent pas dans ses catégories et il y en a qui ont des attributs des plusieurs des catégories.



La deuxième étape est la pre-production. L’équipe de pre-production incluse 4 membres :  

•	Directeur

•	Créateur

•	Ingénieur de Logiciel

•	Programmeur

•	Artiste

•	Auteur

La première chose que l'équipe de pre-production est développent l'histoire pour le jeu. Pensez à ceci comme écrire le contour pour un roman. L'histoire identifie le thème du jeu, des personnages principaux et le but général du feu.

Des zones dans le jeu où un ordre visuel de plein mouvement (FMV)(une cour film) aiderait l'histoire le long sont établies. Une partie importante de développer la ligne d'histoire connat la nature du jeu. Ceci signifie que le créateur de jeu est en généralement impliqué dès le début; il est responsable des choses comme:

•	Identifiant des traits et des dispositifs du jeu.

•	Le type d'interaction gameplay et d'utilisateur qui est développée.

•	Comment le jeu utilisera la technologie disponible sur une plate-forme particulière (le système ou l'ordinateur).

La troisième étape est le devlopement du jeu.

Une fois que la conception et la pre-production est terminée, le jeu entre dans la phase de production. L'équipe de pre-production augmente comme nécessaire pour inclure les artistes, les programmeurs et les créateurs supplémentaires.

En attendant, les programmeurs font coder le jeu sur commande d'écriture en langage de programmation de C qui fournira le cadre pour les objets de jeu. Beaucoup de code est tiré de la bibliothèque de la compagnie, qui est une banque de code </description>
    <pubDate>2005-08-29T04:46:46-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/French-Oral-Examination-Outline-27821.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>When Should School Children Start Learning A New Language?  </title>
    <description>When Should School Children Start Learning A New Language?

We live in a time when there are great efforts being put in bringing the world together on a global level. Thanks to the explosion in the development of telecommunications and means of travel, the world has suddenly become a much smaller place than once thought. Yet, although everything seems easy within reach, there is still one thing which is essential in any kind of cooperation between people : mutually understandable language of communication.

Without it we are like the people working on the tower of Babylon, all set and ready to work, but unable to communicate our needs. This is why acquiring knowlegde of foreign languages is so important if one wants to participate in the process. And if one belongs to a nation whose language is not on the list of so called 'world languages' learning at least one becomes almost a necessity.

So, there is no doubt, that studying foreign languages is useful and necessary, the question that poses itself is - when is the good time to start learning one? 

The natural answer that follows is: as early as possible. But how early in fact is that? Some people feel that childern should start learning a foreign language as soon as they start school.

There are some good arguments for this point of view- children, when they are young have almost an unlimited capacity to learn. Their brains are like sponges waiting to soak the knowledge of the world, and as we grow older our ability to learn new things and skills dwindles. Hence the saying "you can't teach an old dog new tricks". 

The critique that immediatley follows this point of view argues that while it's true that children have great learning capacities, starting to learn a new language at this point would still be too early beacuse the new language would come in interference with the native language. They feel that children who start school have enough concerns with learning the basic skills of reading and writing in their own language.

That's why implementing a foreign one at that time would only serve to confuse them and would have neagtive effect on the proper acquisition of both languages.

In my opinion, it is never too early to start learning a new language, if in fact it is done with the right approach.

That is to say children need to be accessed in </description>
    <pubDate>2005-07-03T01:34:25-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/When-Should-School-Children-Start-Learning-A-New-Language-27208.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>Introduction to Japanese Grammar                            </title>
    <description>Introduction to Japanese Grammar and Learning new vocabulary

Introduction to Japanese Grammar

Japanese sentences are very different from familiar languages like English and Spanish. Incidentally, Spanish is very similar to English grammar-wise. Japanese, on the other hand, uses small words called "particles" that mark what a word is supposed to "be" to the sentence. More on particles later.

On the upside though, once you learn Japanese grammar (it doesn't take as long as you might think) you can sit back and relax, because Japanese grammar is very logical and has almost no exceptions.

Japanese Sentence Structure

Here's a typical Japanese sentence:

Kore wa mizu desu.
This (subject marker) water is.

If you've seen Star Wars (and who hasn't), think back to the way Yoda spoke. That's what Japanese would sound like if you translated it literally.

"Your father is."
"An abode of evil it is."
"In you must go."

Japanese is also a bit vague, or can seem that way. Things are often left out if they can be assumed. Japanese is definitely not redundant! In particular, pronouns (I, you, he) aren't used much.

In English - "I go to the store"
In Japanese - "mise e iku"

"mise e iku" literally translates, "to the store, [I] go"
mise - store
e - particle meaning "toward" or "to"
iku - to go

Particles

     wa - subject marker - think "as for" when translating.
     ga - subject marker /emphasis
     no - possessive - works like 's
     na - use with adjectives
     o - The preceding word answers WHAT or WHO (direct object)
     e - towards, to
     ka - basically, a spoken question mark.
     ne - used at the end of sentences, kind of like "huh?" or "right?"
     yo - A spoken exclamation point.

To put it simply, after every word in the sentence, you have a particle telling what the word "was" to the sentence. 

Matt wa sensei desu.
Matt (as for) teacher is.

After the word "Matt", the "wa" tells us that Matt is the subject of the sentence - the sentence will be about Matt.

Let's add something to the sentence. Let's modify what kind of teacher he is:

Matt wa anata no sensei desu.
Matt (as for) you ('s) teacher is.

Cleaned up, it would be translated "Matt is your teacher".

You could make the sentence a bit more </description>
    <pubDate>2005-04-20T04:17:51-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/Introduction-to-Japanese-Grammar-26517.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>Alexander Biography  Life of Alexander in Portugese</title>
    <description>Comprehensive Introductory Portuguese

A Vida de Alexandre
	
Eu me chamo Alexandre.  Eu sou judeo, e moro na cidade Nova York (que estranho!). Sou loiro e alto, com olhos marrom. Sou mais que um pouco grosso, mais gosto muito de Capoeira, pelo que preciso de contrapeso e velocidade. Gosto das artes marciais muito, e dos esportes como frisbee and hackysack (esportes pelos preguiçosos). Leio muito, e gosto muito de ler livros de sci-fi. Também gosto dos desenhos japoneses, como Naruto e Shaman King. Gosto de muitos tipos de música, dos Beatles a Raimundos, uma faixa brazilenha de rock (Estou escutando a eles neste momento). Por muitos anos não fui amigável, mais nos anos pasados eu era muito mais amigável.
	 
Eu nasci </description>
    <pubDate>2005-04-20T03:37:07-04:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/Alexander-Biography-Life-of-Alexander-in-Portugese-26511.aspx</link>
  </item>
  <item>
    <title>Tupac Amaru Shakur Biografia                                </title>
    <description>La madre de Tupac Amaru Shakur fue condenada a prisión a la edad de 21 anos.  Fue acusada de participar en planear de un ataque de algunos  almacenes y bancos.  Ella fue liberada solamente 2 meses antes de dar a luz a su primer hijo que era Tupac.  Luego la madre de Tupac se caso con Mutula Shakur, quien llego ser condenada a prisión por haber robado un auto a mano armada.  Con Mutula en la prisión, la familia de Tupac no tenian dinero para sobrevivir.  Se mudaron al Bronx.  Ahí Tupac descubrió su amor por la actuación e se ingreso en la famosa 127th Street Ensemble de Harlem.  Otra vez, Tupac junto con su familia se mudaron Baltimore.  Aquí comienza escribir su poesía y canciones.  Su mama lo inscribió en la escuela de artes de Baltimore para recibir clases de actuación y ballet.  Después  Tupac no podía asistir las clases y otra vez se mudaron. Se mudaron a Oakland donde su madre se hizo adicta al crack.  La madre de Tupac se hizo adicta al crack y se sumergió en la extrema pobreza.  Cuando Tupac tenia 16 anos, su madre lo hecho de la casa porque no lo podía soportar.  Para mantenerse Tupac comenzó vender drogas.  También comenzó hacer rap musica.  Grabo su álbum debut llamada “2 pacalyse Ahora” que se hizo muy popular.  Además, Tupac hizo su primer filme cinematografía “Jugo” con el papel de Bishop. Tupac tuvo éxito con su rap música y sus actuaciones en películas.  Después 1994 Tupac fue acusado de abuso sexual y fue condenado a la prisión por este delito; fue liberado de la prisión a los 8 meses. De su sentencia, por un fianza de 1.4 millones de dólares.  Mientras que estaba encarcelado escribió muchas canciones cuyas uso para hacer mas álbums.  En 1996 Tupac dejo saber al mundo su rivalidad con Notorious B.I.G.  Una noche Tupac fue a ver un juego de boxeo  entre Mike  Tyson y Bruce Seldon. En camino al club de 662 Tupac fue interceptado en su cadillac blanco.  Se dispararon 13 disparos al automóvil de Tupac.  El viernes 13 de septiembre, Tupac fue declarado muerto en el hospital UMC. Tupac lucho con la vida de drogas y pandillas pero no tuvo </description>
    <pubDate>2004-12-23T08:54:28-05:00</pubDate>
    <link>http://75.150.148.189/free-essay/Tupac-Amaru-Shakur-Biografia-26024.aspx</link>
  </item>
</channel></rss>